«В салат такое класть нельзя»: чем японский майонез отличается от русского
Неподготовленным людям такое лучше не есть.
Всех, кто привык к нежному, солоноватому вкусу российского майонеза, наверняка удивит его аналог из Страны восходящего солнца. К сотням и тысячам кулинарных странностей японцев прибавилась еще одна.
Россияне попробовали заправку Kewpie из Японии и пришли к выводу, что она разительно отличается от русского. Мало того, что пряная — так и вовсе местами больше походит на острую горчицу.
«Ощущение, что в заправку добавили васаби — возможно, так оно и есть, потому что в составе есть пряности. Какие — в русской этикетке не уточняется. В салат такое класть нельзя, перебьет все напрочь, зато это идеальное сопровождение для сосисок, сэндвичей с мясом, хот-догов. Вкусная, хотя и не майонез вовсе в нашем понимании», — подытожили на портале Eda.