«Самый кошмар — образ Серкана»: сравнили «Постучись в мою дверь в Москве» с оригиналом
Российская адаптация оказалась со своей изюминкой, которую не больно-то и хочется жевать.
От «Постучись в мою дверь в Москве» фанаты турецкого сериала ждали если не повторения успеха оригинала, то хотя бы достойных персонажей, интересного сюжета и ярких пейзажей. Но создатели проекта просчитались по всем трем фронтам.
Зрители настаивают, что все герои хита с Серканом Болатом получились харизматичными, запоминающимися и характерными, тогда как актерский состав российского римейка во главе с Никитой Волковым — настоящая катастрофа.
«Самый кошмар — образ Серкана. При всем уважении к Волкову, нет, нет и нет. Серкан — привлекательный мужчина с живыми глазами. Сергей — лицо “реального мента” Ознобихина.
Эда-Саша. Что с ней? Бедная флористка, ездящая на старенькой машине, превратилась в москвичку, живущую в роскошной дизайнерской квартире. Лицо — камень, реплики вымученные. Так не говорят в обычной жизни», — возмущаются в Сети.